۱۳۹۳ بهمن ۱۰, جمعه

نیشگون نامه


نيشگون در فرهنگ واژه ها
نيشگون = نشگون/ وشگون/ نشکون/ نشکنج: رنج رساندن به کسی با فشردن قسمتی ازگوشت تن او میان ابهام و سبابه: تارنمای لغت نامه دهخدا
نشگون = نشکنج: فشار دادن گوشت تن با دو سر انگشت: واژه نامه ی نوین تالیف محمد قریب
نیشگون: گرفتن و فشار دادن پوست و گوشت بدن با دو انگشت شست و اشاره: فرهنگ فارسی معین
 موارد استفاده از نیشگون
١ - نيشگون گرفتن، روشي براي تشخيص چاقي: از آنجايي كه چربي، زير پوست جمع مي شود، مي توان با اندازه گيري ضخامت پوست، فهميد كه چربي بدن زياد است يا خير؟ پوست نقاطي مانند پشت بازو، زير كتف، جلوي بازو، بالاي استخوان لگن را به شكل نيشگون بگيريد. اگر ضخامت پوست زياد بود نشان دهنده چاقي است. پوست بدن افراد هم سن و هم جنس خود را كه داراي وزن عادي هستند بگيريد، پوست افراد چاق را هم بگيريد و در اين صورت شما با ضخامت پوستها آشنا مي شويد. در روش ضخامت پوست، ضخامت طبيعي پوست بدن گفته مي شود.اين روش و روش برجستگي شكم را انجام دهيد و سپس از روشهاي وزن متناسب با قد استفاده نمائيد. انجام اين روش ساده باعث مي شود تا مشكلات روش وزن متناسب با قد برطرف شود.
٢ - تخلیه جوش‌های زیر پوستی با فشار دادن، نیشگون گرفتن یا له کردن آنها کار درستی نیست چون ممکن است آسیبی به پوست وارد کند که جای آن بر پوست باقی بماند. این کار توسط پزشک یا پرستار با وسیله مناسبی به نام کومدون اکستراکتور انجام می‌شود.
٣ - ماساژ صورت موجب بهبود جریان خود در پوست و جوان سازی آن می‌شود. برای ماساژ صورت ابتدا باید یک روغن مناسب برای پوست انتخاب کنید. چند قطره از روغن را روی سطح پوست بچکانید و با انگشتان خود کمی گرم کنید به طوری که نوک انگشتان روغن را به تمام سطح پوست صورت‌تان برساند. حرکت انگشت‌ها باید ملایم و توأم با نوازش باشد. ماساژ را از چانه‌ها شروع کنید و بعد گونه و بینی را ماساژ دهید.  برای ماساژ دادن قسمت فوقانی صورت از حرکات رفت و برگشتی استفاده کنید. با نوک انگشتان خود سطح پوست را کمی بلند کنید. این کار را با ملایمت انجام دهید. اینگونه نیشگون گرفتن‌ها باعث کاهش اضطراب‌ها و استرس‌های شما می‌شوند. فضای میان دو ابرو را نیشگون بگیرید. خطوط بین ابروها را با کشیدن پوست از هم باز کنید. با استفاده از دو انگشت اشاره و شست هر دو دست قسمت ابتدایی‌ ابروها را بگیرید و کمی از هم دور کنید: تارنمای گروه فرنامین
نیشگون در اصطلاحات و ضرب المثل ها
١ - کفش که پای را نیشگون می گیرد، پاره شود بهتر است (نظیر: دندانی را که درد می کند بکش).
٢ - به شتر نيشگون چه كار مي كند (در مورد افراد ثروتمند بكار می رود كه تورم و گرانی در آنها اثر نمی كند).
٣ - نیشگون دراصطلاح لری بویراحمدی و بسیاری از شهرستانهای جنوب ایران از جمله شیراز و بوشهر = کنجر - خنجر: بسیاری از تارنماها
نیشگون در خبرها و حوادث
١ - مجازات "گاز و نیشگون گرفتن": به گزارش "العالم"، وزارت حقوق بشر عراق فاش کرد که داعش گروهی از زنان را مامور مجازات زنانی کرده که حجاب خود را رعایت نمی کنند. این مجازات "گاز و نیشگون گرفتن" است و در برخی از مناطق غربی استان الانبار که تحت کنترل داعش قرار دارد، اجرا می شود... به گفته این وزارتخانه، یکی از زنان عضو این گروه، زنی را که به کودک خود در داخل اتاقی در بیمارستان در بخش زنان شیر می داد به این بهانه که حجاب وی کامل نیست، گاز گرفت. این زن بر اثر شدت درد از حال رفت و از ناحیه سینه به شدت زخمی شد.
٢ - روحانی:‌ ایرادهای نیشگونی مطرح نکنیم
نيشگون در برخی نوشتارها
١ - دشمن را نبايد دست کم گرفت و گذاشت که براي خودش چرخ بزند و خوش باشد. بايد هر چند وقت يکبار مشتي، سقلمه اي، نيشگوني، چيزي از او گرفت تا مبادا، خداي ناکرده، زبانم لال، فکر کند که مي‌تواند تحرکاتي داشته باشد! به هر حال دشمن، دشمن است و دشمني مي‌کند، حتي اگر دشمن فرضي باشد... نکته مهم‌تر از مشت و سقلمه و نيشگون، افشاگري است... (نوشتاری از محمدحسين روانبخش): تارنمای مردم سالاری
٢ - نیشگونی به خط و نوشتار: نوشتاری از حسین جعفری
٣ - در مصر نزديکان عروس او را نيشگون مي گيرند تا اين نيشگون ها برايشان خوشي و شانس از سوي عروس و داماد به همراه بياورد.
۴ - نیشگون: تارنمای ویکی‌پدیا
نيشگون در برخی سروده ها
 چو من بگذرم زين جهان قشنگ/كنيد اي رفيقان به دفنم درنگ
كه من عاشق اين جهانم هنوز/ بر آنم كه اينجا بمانم هنوز
اگر چه مرا نيست مال جهان/ ولي دوست دارم خصال جهان
مرا عشق گيتي نه كاريست خُرد/كه بتوانمش هرگز از ياد بُرد
منم عاشق ذرّه‌هاي جهان/ كه بر عشق باشد بناي جهان
جهاني به اين خوبي و دلكشي/بود جاي سر زندگي و خوشي
نه جاي وفات‌ست و نه تسليت/ نه گريه، نه زاريّ و، نه تعزيت
جهان را نه جاي شهادت بُوَد/ نه اين كه شهادت سعادت بُوَد
جهان چيست گر من نباشم در آن؟/فضايي كه گريند مردم بر آن
جهان از ازل بهر من ساختند/ روي بام ِ آن جايم انداختند
كه: راحت كنم لنگ  خود را دراز/ بكلي ز مُردن كنم احتراز
از اول كجا گفت آقاي چرخ؟/كه بگذارد اين چوب را لاي چرخ
كجا داشتم با جهان اين قرار؟/كه دستم نهد در حنا بينِ كار
كه من نگذرم زين جهان تا ابد/ به اُردنگ و تيپا و مشت و لگد
مگر آن كه در خواب خوش بي‌خبر/ به ناگاهم آيد زمانه به سر
اگر بگذرم زين جهان وقت خواب/ نخستم بپاشيد بر چهره آب
اگر برجهيدم ز خواب گران/ كه: پس زنده‌ام عينهو ديگران
وگر آنكه پيدا نشد جنبشي/ نماييد بار دگر كوششي
بگيريد ز پهلوي_ من نيشگون/چنان سخت، كايد سر جاش خون
اگر زنده گشتم، كه بسيار خوب/ وگرنه، بياريد يك دانه چوب
بياريد زان چوب مغزآشنا/ بكوبيد بر مغز من بي‌هوا
كه تا شايد از ضرب آن چوب سخت/بپّرم سوي سقف از روي تخت
پريدم اگر، وضع من عالي است/شوم زنده و عين خوشحالي است
اگر باز هم جُم نخوردم ز جام/ بگيريد بي‌معطلي دست و پام
كنيدم فرو داخل حوض يخ/ كه در حوض يخ برجهم چون ملخ...: منوچهر محجوبي
***
رباعی "غلغلک، نشگون و سقلمه" از همین نگارنده
اگر با غلغلک بازی  ، بخندیم
ز نشگون و سقلمه ، در گزندیم
همان بهتر ، که پیوسته بخندیم
به  نشگون و سقلمه دل نبندیم!
دکتر منوچهر سعادت نوری
 Pinch Booklet in English/Neshgoon Nameh in Persian
Collected & prepared by
Manouchehr Saadat Noury, PhD
http://iranian.com/posts/pinch-booklet-in-english-neshgoon-nameh-in-persian-45122
گزیده ای از نوشتارها
http://msnselectedarticles.blogspot.ca/2015/01/blog-post_30.html
بخش های پیشین مجموعه ی یادداشت ها و نوشتارها و نامه ها